각 나라의 이중극점을 검증해 보기

1. 개요
2. "이젠 후타에노키와미는 끝났다고." "아직 끝나지 않았어!"
3. 한국어 더빙판과의 관계
4. 그 외 여러가지
5. 2012년 이후
5.1. 관련 사이트
6. 아직 끝나지 않은 키와미 동영상들
6.1. 검증 시리즈
6.2. KYM 매드무비 일람

 

1. 개요

フタエノキワミ、アッー

니코니코 동화에 최초 업로드된 바람의 검심을 주제로 한 매드 무비. 일본어 원문은 "各国の『フタエノキワミ、アッー』を検証してみる". 이 작품이 대인기를 끌고 '검증 시리즈'로서 시리즈화되어 여러가지 작품을 검증해보는 동영상이 많이 업로드되었다.

이 부분은 정확히 TV판 59화의 지난 이야기 회상부분이다. 사실 저 장면들의 원본인 58화에서는 주인공 히무라 켄신과 악역 시시오 마코토 간의 사상대결(?)이 오가고, 사이토 하지메, 사가라 사노스케도 저렇게 시시오에게 한방에 나가떨어지지는 않았다. 다만 요약본에서는 켄신이 홍련완을 맞고 날아가고, 사이토는 아돌이 막힌 뒤 어깨를 뚫리고, 사노스케는 이중극점을 외치며 날아오자마자 카운터펀치를 맞고 실신한데다가 거기에 시노모리 아오시허세만 부리며 입장하기 때문에(...) 개그성이 생겨버렸다. 물론 58화를 직접 보면 개그 더빙은 더 많이 들을 수 있다. 영어판에서는 호우지가 심각하게 망가진다. 아마카케 - 류 노우 휘라뭬키 퀜신! 구뤤 카이놔 앜 쏙 싼

2007년을 풍미하고 2008년까지 각종 네타로 쓰였으며 2010년이 지나서까지 어느 정도의 인기를 끌고 있는 무비로, 애니판 바람의 검심 교토편에서 시시오 마코토와 켄신 일행의 결전 장면을 5개 국어 버전으로 나열함과 동시에 외국어 대사들을 비슷하게 들리는 말로 때워 넣은 것.

일본어 → 영어스페인어포르투갈어 →(남미계)포르투갈어 순서로 각국의 더빙판의 동일한 장면이 나오는데,[1] 그 임팩트가 가히 환상적이어서 각종 유행어가 발굴됐다. (...)

CCO, AOC, HO-G, 켄쨔아아아앙 등의 주연급 인물들이 이미지를 싹 구겼으며, 특히 호우지와 사노스케가 제일 심각하게 망가졌다. 제목의 'フタエノキワミ、アッー'은 사노스케의 이중극점을 미국판 성우 렉스 랭이 외친 것이며, 매우 진한 양키센스가 묻어나오는 역작.

그 외에도 사이토 하지메의 기술인 '아돌 영식'의 미국판 대사 Gatotsu zero style(가토츠 제로 스타일)을 환청화한 '가토추 에로스 타임'(…)이나, 시시오 마코토의 '제2비검 홍련완'의 미국판 대사인 'Secret sword 2 Gurenkaina' 를 환청화한 '시크릿 소드 2 우렝카이나(안팔리는거냐)' 등도 니코니코 유행어 덤에 올랐었다.

일본에서는 엄청난 인기를 끌었지만 한국에서는 그리 잘 알려지지는 않았는데, 내용자체가 해외 더빙판의 괴악함 외에도 소라미미를 보면서 즐기는 두 가지 포인트인지라 일본어가 능숙하지 않으면 소라미미 부분은 못 알아듣기때문. 일본어 숙련도에 따라 웃음의 포인트가 많고 적고가 판가름 나기 때문에 일본어를 전혀 모른다면 영어 혹은 그리스어 정도밖에 웃을 부분이 없다.

2. "이젠 후타에노키와미는 끝났다고." "아직 끝나지 않았어!"

【5周年改良版】全部手描きで各国の『フタエノキワミ、アッー』を検証[2]

현재는 영상물 저작권 때문에 애니메이션 화상을 직접 업로드 할 수 없어서 원본은 삭제된 상태. 유튜브 등에 올라와 있는 코멘트 포함을 찾아볼 수 밖에 없다. 삭제를 반복당하면서도 CCO피디아나 2ch 스레드에서 끈질기게 살아남는 중. 때때로 손으로 그린 MAD가 랭크인 하는 등 은근히 강력한 인기를 유지하고 있다. 필터를 걸어놓은 영상으로 슬쩍 세력을 재건해 가기도 했으나, 결국 들켜서 다시 몽땅 삭제가 된 경력도 있다. 그 후 필터를 더욱 심하게 건 영상으로 다시 부활 시도가 이루어지고 있고, 더 나아가 삭제에 견디다 못한 키와미 팬들이 직접 그림을 따라 그려서 동영상을 만들었다. 손그림으로 만든 동영상은 애니메이션의 화면 자체를 가져온 것이 아니라서 저작권 보호에 의한 삭제를 회피할 수 있기 때문이다. 그야말로 사노스케 같은 근성이다.

한국에서는 원본이 마검君이라는 유저에 의해 유일하게 루리웹엠엔캐스트에 올라왔었지만, 위의 이유가 아닌 엠엔캐스트의 동영상 서비스 중지로 삭제되었다.[3]

손그림검증시리즈는 2015년 4월 2일까지 후타에노키와미, 아-!히텐미츠루기스타일[4], 악즉참, 사노vsCCO 풀버전이 나와있으며 오니와반스타일(AOCvsCCO 풀버전)이 제작될 예정.

3. 한국어 더빙판과의 관계

원 동영상에는 없지만 이후 작품에 한국 더빙판이 추가되기도 했다. 한국 더빙판의 유명한 환청을 몇 가지 들어보자면 다음과 같다.

다행히도 한국어 더빙판은 소라미미 빼고는 제일 평가가 높다. 그 밖에 회천검무육련 검증영상에서 발굴된 호우지의 '꼬릴 내린 개, 맞아. -> 고릴라 인간☆마자(ゴリラ人間☆魔邪)'[5] 나, '강하다... 강해☆강해☆강해☆강해☆강해☆강하다고! -> 돈... 돈☆돈☆돈☆돈☆돈☆돈 어딨어!(金 - かね - 카네)' 도 유명하다.

한국판의 경우 한국어와 일본어의 문장구조가 비슷하기에 완전히 일본어로 들린다는 의견도 있다(…).

4. 그 외 여러가지

이후 러시아어태국어그리스어판 더빙판이 새로 발굴되어 영어 더빙판을 뛰어넘는 발광한 듯한 괴성으로 많은 사람들에게 충격을 주기도 했다. 그 중에서도 그리스판은 러시아판조차 압도하는 박력으로 호평을 받고 있다.[6] 중국어 버전 3가지의 경우 쌩뚱맞게도 대만판이 대사 톤이나 기합, 비명 모두 가장 무협적인 맛을 잘 살렸다.

니코동에서 본 영상 관련 MAD를 지칭하는 은어는 KYM(키와미). 관련 동영상에 따라붙는 태그이기도 하다. 옛날에는 フタエノキワミ、アッー 그대로 태그를 달았으나, 저작권으로 인한 삭제 소동 때문에 KiWaMi에서 KWM만 따와서 새로 만들었다. 그것도 안돼서 현재의 KYM로 굳어졌다.

안티가 나타나도 그냥 씹어 넘길 수 있는 작품으로, 안티가 나타나면 '방금 그건 안티의 후타에노키와미!' 라고 써놓고 넘겨버린다.[7] 심지어 검증 동영상이나 매드무비에서 호우지가 저 대사를 할 타이밍이 되면 '안티 직인'이 나타난다.

그 위력을 200% 느낄 수 있는 작품으로 동방이중극이라는 걸출한 동인 슈팅 게임이 있다.

패트리시아 마틴의 노래 중 하나인 pa pa pa patti strikes back의 마지막 소절도 이걸로 마무리짓는다.

이 작품과 유사하게 작중 환청에만 의존하는 소재로 레슬링 시리즈가 존재한다.

괴아한 더빙에서 나온 소재라는 점에서는 장비를 정지합니다와 유사한 소재.

또한 해외에서도 각국의 더빙 음성들을 비교하는 소재로는 DEUUEAUGH도 있다.

5. 2012년 이후

꿈도 희망도 없다.

2012년을 기점으로 붕탁이나 마츠오카 슈조등의 소재들이 더욱 더 판치는 바람에 존재감이 거의 묻혔다. 음MAD의 선구자로는 받아들여져 있지만, 현재 이 소재를 갖고 영상을 만드는 사람들은 소수이다. 그나마 옛날부터 있었던 고참들이 현재 거의 퇴갤 해버리는 바람에 망했어요. 현재 니코동 유저들이 이 소재에 대하는 자세는 현재 디시에서 심영을 대하는 모습과 같다. 즉, 오래되었으나 아직까진 회자되는 소재인건 알고있으나, 퀄리티 낮으면 불평하는 케이스. 그나마 바람의 검심 실사영화가 상영되고 난 후 이쪽 인기도 조금 올라갔다. 그러나 원작자가 아동성애자 인증을 하고 구속되었는지라 완전히 망했다. 남은 키와미 동영상에는 작가와 관련된 조롱 코멘트가 달렸으며, 특히 한국 더빙판의 "혼네와 로리다!" 부분은 예언 취급 받았다.(...)

무겐에서는 KYM이라는 이름으로 히무라 켄신과 사이토 하지메, 시시오, 사노스케, 아오시가 간간히 등장하며, 이들이 잊혀져가는 키와미혼의 명맥을 사실상 유지하고 있다(...) 특히 시시오와 켄신, 사노스케는 거의 단골로 나오긴 하는데. 그것도 특수 룰 무겐에서나 보이는 정도(...)

5.1. 관련 사이트

CCO피디아2(일본어)[8]

6. 아직 끝나지 않은 키와미 동영상들

6.1. 검증 시리즈

주의. 내용 누설이 있습니다.

이 틀 아래의 내용은 해당 문서가 설명하는 작품이나 인물 등에 대한 줄거리, 결말, 반전 요소 등을 직·간접적으로 포함하고 있습니다. 내용 누설을 원하지 않으면 이 문서의 열람을 중단해 주세요.

검증 시리즈는 영상 링크를 각각 1(youtube에 투고된 원본영상 보존판), 2(니코동에 살아남아 있는 필터링판 영상), 3(KYM팬덤 유저들이 합심해 고퀄리티 손그림으로 재현한 버전)로 분류합니다. 해당 번호에 적합한 영상이 존재하지 않을 경우 번호가 빠질 수 있습니다.

또한 각 영상은 바람의 검심의 스토리 내용이 포함되어 있으므로, 열람 시 유의 바랍니다.

  • 각 나라의 『후타에노키와미, 아~!』를 검증해보기1 2 3 - 바람의검심 TVA 59화 지난 이야기 요약부분. KYM의 시작이 된 전설의 영상.
  • 각 나라의『히텐미츠루기스타일』를 검증해보기1 2 33+[9] - TVA 59화의 깨어난 켄신이 시시오에게 비천어검류 콤보로 맹공을 가하는 장면을 편집해 둔 것. 2번 링크 12분, 켄신의 괴성이 포인트.
  • 각 나라의『악·즉·참』를 검증해보기1 2 3 - TVA 58화의 시시오vs사이토 장면.
  • 각 나라의『후타에노키와미 사노스케풀버전』를 검증해보기1 2 3 -TVA 58화의 사노스케vs시시오 부분을 편집한 것.
  • 각 나라의『후지타 고로』를 검증해보기1 2 - TVA 28화의 사노스케vs사이토 장면.(ヽ^ゝ^)
  • 각 나라의『백식의 호우지』를 검증해보기1 2 - TVA 46화의 연옥 공략 장면과 60화 마지막의 호우지 폭주 장면을 편집한 영상.
  • 각 나라의『오니와반스타일』를 검증해보기1 2 - TVA 59~60화의 아오시vs시시오 장면.
  • 각 나라의『천검 소지로』를 검증해보기1 2 - TVA 54화, 56화의 켄신vs소지로 1,2차전의 일부를 편집한 영상.
  • 각 나라의『발도재vs미부의 늑대』를 검증해보기2 - TVA 29,30 화의 켄신vs사이토 부분을 편집한 영상.
  • 각 나라의『십본도 집결』를 검증해보기1 2 - TVA 44화의 십본도 열 명[10]이 처음으로 모두 등장하는 장면의 편집 영상.
  • 각 나라의『맹견의 우수』를 검증해보기1 2
  • 각 나라의『시크릿소드 1・2』를 검증해보기1 - TVA 58화의 시시오vs켄신 장면
  • 각 나라의『각오해라 시시오! 넌 오늘로 끝장이다![11]』를 검증해보기1 - TVA 58화의 시시오vs사이토 장면. 위의 시크릿소드와 이어진다.
  • 각 나라의 「거쳐온 수라장의 수」를 검증해보기2 - TVA 61화의 사이토의 최후(?) 장면. 압권은 필터링 영상의 사이토의 굉장한(...) 표정과 웃기게 변해버린 아오시의 얼굴[12], 대부분의 더빙판의 사노스케의 CCO 타령[13], 그리고 소니 영어판의 사노스케의 "싸노!?"[14].

6.2. KYM 매드무비 일람


  1. [1] 사실 이런 유의 매드무비는 One Line Multilanguage라 하여 유튜브에서 유행하고 있었던 식이다.
  2. [2] 예전에 만든걸 5주년 기념으로 개량해서 만들었다.
  3. [3] 다행히 백업은 이곳에 남아있다.
  4. [4] 하술할 영상에도 설명되지만 KYM검증영상 투고 10주년에 맞추어 더 선명하게 다듬은 손그림판이 투고되었다.
  5. [5] 이 고리라닌겐은 다시 다른 분야로 고유명사화 되어서 리듬게임이나 슈팅게임에서 외계인급 성과를 보여주는 인물을 지칭하는 속어가 되었다.
  6. [6] 그리스판은 다른 더빙판보다 대사가 쓸데없이 많이 늘었다. 켄신이 비명을 질러댄다던지, 전체적으로 텐션이 높다.
  7. [7] 원래는 '방금 그건 안지의 이중극점!'라는 대사인데, 안지가 안티로 들린다.
  8. [8] 원 CCO피디아는 동결조치당해 새로 새워져 2가 붙었다. KYM 소재에 대한 정보를 가장 상세하게 얻을 수 있는 사이트이다.
  9. [9] KYM검증영상 10주년 기념으로 한번 더 다듬어진 풀손그림 버전.~이쯤되면 블루레이 리마스터 수준~
  10. [10] 왠지모르게 같은 편 내에 잘만 출연했던 쵸우랑 후지만 검증영상에서 짤려있다. 쵸우는 진작에 잡혀있고 후지는 아지트 바깥에서 발바닥만 보여줬는데 잘만 나온건가
  11. [11] 국내판 더빙 대사. 원 대사는 "시시오 마코토! 네 목을 받아가겠다!"(志々雄 真実! その首、貰った!)
  12. [12] 사이토의 필터링에 의해 일그러진 표정이 후지타 고로 검증의 그 이모티콘과 똑같다.
  13. [13] 원래는 사이토에 대해 안 죽을 것 같더니만 마지막에 와서 그렇게 죽는 게 말이 되냐고 울분을 터뜨리는 장면이다.
  14. [14] 당연히 사이토를 부르는 거지만 발음이 뭉개져서 이렇게 들린다.
  15. [15] 유투브판은 100만재생 직후 코멘트창까지 보여주는 버전.
  16. [16] 애석하게도 니코동에서 저작권 위반 삭제 폭풍을 맞은 뒤로는 KYM 태그 내의 재생 수 상위 영상의 대부분이 바검TVA 영상을 거의 안 써 짤릴 걱정이 없던 리듬천국 패러디들로 채워져 있다. 일명 후타에천국
  17. [17] 필터가 걸려있으니 유튜브판을 추천.
  18. [18] 재업로드판
  19. [19] 이 작품은 최근 나왔던 작품들 중 가장 재생수가 높다. KYM에 대한 관심이 아직도 식지 않았다는 것을 잘 보여주는 영상.
  20. [20] 타이틀에는 니세모노가타리를 패러디한 키와모노가타리가 적혀있다;...
  21. [21] 케모노프렌즈라는 단 한 글자 더해 KYM에 맞춰져버린 로고가 인상적. 같은 곡으로 흥행한 영상이 두 개 존재해 먼저 투고된 순으로 같이 개제한다. 원래 두 번째 키와미프렌즈는 원본이 니코동에 투고하자마자 칼차단당했는데 어느 용자가 그것보다 빨리 유투브로 퍼올려놔서 무수정판을 아직 볼 수 있다.

최종 확인 버전:

cc by-nc-sa 2.0 kr

Contents from Namu Wiki

Contact - 미러 (Namu)는 나무 위키의 표가 깨지는게 안타까워 만들어진 사이트입니다. (static)