소말리어

소말리어: Af soomaali

아랍어: الصومالية (알 수말리야)

1. 개요
2. 한국에서 배우기
3. 소말리어 표현들
4. 문자

1. 개요

소말리족이 사용하는 언어로 소말리아, 소말릴란드, 에티오피아의 오가덴 지역, 케냐지부티 동부 등 소말리족이 거주하는 지역에서 사용되고 있다. 사용인구는 약 1500만에서 2100만 명으로 추측. 아프리카아시아어족 쿠시어파에 속하는 언어다.

소말리어의 자음 음소는 모두 22개가 있다. 자음은 딱히 어려운 발음은 없지만 익히기 어렵기로 악명이 높은 인두음이 있다. 모음 음소는 /i/, /e/, /æ/, /ɞ/, /ʉ/, /u/, /ɔ/, /ɑ/, /ɛ/, /ɪ/ 등 10가지가 있으며 장음과 단음을 구별하기 때문에 20가지로 구분된다.

소말리어는 한국어처럼 교착어이다. , , 에 따라 접사를 사용하여 문법적 기능을 표시한다. 동사서법에는 직설법, 접속법, 부정법, 명령법, 조건법 등이 있다. 시제에는 아오리스트, 과거, 과거 진행, 현재 진행, 미래, 과거 습관, 현재 습관 등이 있다.

인근 지역의 영향을 많이 받아서 셈어파아랍어나 인도이란어파의 페르시아어로부터 어휘를 많이 들여왔다. 과거에 소말리아와 소말릴란드가 영국이탈리아의 지배를 받은 적이 있기 때문에 영어이탈리아어로부터도 어휘가 들어왔다.

놀랍게도 소말리어판 위키백과가 존재한다![1]http://so.wikipedia.org. 문서 수는 2016년 7월 8일 기준으로 4,017개다. 그러나 근본적인 경제상황과 치안문제 탓에 인터넷 사용인구가 적어 등재된 문서들이 거의 다 토막글 수준이다[2]. 사실 위키백과에는 문서 개수가 1,000개도 안 되는 언어판들이 수두룩하니 4,017개 문서가 올라와있는 소말리어판은 양반일지도. SoomaaliyaMuqdisho, Qur'aan 등의 문서를 보면 놀라울 정도로 내용이 알차다! 아마도 해외 거주 소말리인이거나, 소말리아 지역 중 그나마 치안 상태가 좋은 소말릴란드 쪽에서 활동량이 많은 듯. 하지만 소말리아 반군, 민병대에 대해서는 그들의 정보를 까발릴 경우 신상이 털릴 위험이 있는지 그들에 대해서는 적지 않는 듯 하다.

2. 한국에서 배우기

당연히 한국에서 한국어로 배울 경로는 사실상 없다. 파탄난 국가의 언어를 배워서 쓸 곳은 거의 없기 때문에... 외국에서도 할 줄 아는 사람이 적은데 오죽할까. 일단 영어로 배우는 것이라면 방법은 있다. 참고로 아덴만 여명 작전에서 교도관이 소말리어를 유창하게 구사할 정도로 배웠다!

3. 소말리어 표현들

안녕하세요. ㅡ Is ka warran?

오랜만입니다. ㅡ Wakhti dheer kuma arag.

안녕히 가(계)세요. ㅡ Nabadeey. / Nabadgelyo.

영어 할 줄 아십니까? ㅡ Ingriis miyaad ku hadashaa?

실례합니다. ㅡ Iga raali ahow.

죄송합니다. ㅡ Waan ka xumahay.

감사합니다. ㅡ Mahadsanid. / Wad mahadsantahay.

천만에요. ㅡ Adigaa mudan. / Adaa mudan.

화장실이 어디에 있습니까? ㅡ Musqusha aawey?

얼마에요? ㅡ Iska waran?

저리 가! ㅡ Bax!

날 내버려 둬! ㅡ Idaa!

도와주세요! ㅡ I caawi!

불이야! ㅡ Dab!

멈춰! ㅡ Joogso! 죽소!

4. 문자

소말리어를 표기하기 위해 여러 문자 체계가 고안되었다. 13세기에는 아랍 문자를 변형하여 소말리어를 표기하기도 하였다. 아랍 문자는 본래 아랍어의 특성을 반영하여 자음만을 표시하는 아브자드지만, 소말리어를 표기하기 위해서 모음 글자를 추가하여 알파벳으로 바꾸었다.

1920년대에는 이스만 유수프 케나디드(Cismaan Yuusuf Keenadiid)가 소말리어를 표기하기 위한 독자적인 문자인 오스마냐(Osmanya) 문자를 만들었다. 1970년대에는 개인적 서신 교환 등의 목적으로 사용되었으나 그 이후 라틴 문자 표기법이 등장하면서 자취를 감췄다. 1933년에는 셰이흐 압두라흐만 셰이흐 누르(Sheikh Abdurahman Sheikh Nuur)은 보라마(Borama) 문자를 만들었으나 오스마냐 문자만큼 많이 사용되지는 않았고 그의 씨족들 사이에서만 사용되었다.

오스마냐 문자(왼쪽)와 보라마 문자(오른쪽).

현재 소말리아에서 공식으로 사용되고 있는 소말리어의 문자는 라틴 문자(로마자)이다. 소말리어의 라틴 문자 표기법은 소말리아의 언어학자인 시레 자마 아흐메드(Shire Jama Ahmed)가 고안하였다. 1972년 소말리아 정부는 소말리어를 소말리아의 공용어로 채택함과 동시에 시레 자마 아흐메드의 라틴 문자 표기법을 공식 표기법으로 지정하였다.

소말리어 라틴 문자 표기법.


  1. [1] 사실 위키백과사어가 된 고대어나 각종 소수 언어까지도 망라하고 있기 때문에 소말리아라는 국가의 공용어이자, 사용자도 나름 많은 지역중견급 언어인 소말리어 위키가 없을 이유는 없다. 대표적으로 라틴어,중세 영어한문으로 된 위키백과도 나온 것이 대표적인 사례. 훈민정음 위키백과도 나올 기세 사실 위키백과 프로젝트 초기에는 사어,소수언어,인공어등 모든 종류의 언어에 대해 개방되어 있었으나 곧 역사성이 없고 극소수인원이 위키를 난립할 수 있는 인공어부터 개설제한이 가해졌고 현재는 사어의 경우도 점차 개설이 까다로워지고 있다. 반면에 현존하는 자연언어라면 열성적인 모어활동자가 있다면 개설에 제한이 없다그러니까 제주도 출신 위키러들은 빨리 제주어 위키를 개설하라
  2. [2] 북한한국에 관한 문서도 있다. 물론 토막글 수준

최종 확인 버전:

cc by-nc-sa 2.0 kr

Contents from Namu Wiki

Contact - 미러 (Namu)는 나무 위키의 표가 깨지는게 안타까워 만들어진 사이트입니다. (static)