スマイルいちばん

최고의 스마일

1. 개요
2.1. 코스별 채보 및 특징
2.2. 메인 커뮤
3. 가사
4. 관련 문서

1. 개요

곡명 카드

앨범 재킷

샘플 버전 듣기

풀 버전 듣기

아이돌 마스터 밀리언 라이브! 음반인 THE [email protected] LIVE [email protected] PERFORMANCE 09에 수록된 사타케 미나코의 솔로곡이다.

2. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈

밀리시타의 수록곡 추가 순서

13. トキメキの音符になって

14. スマイルいちばん

15. IMPRESSION→LOCOMOTION!

밀리시타의 메인 커뮤 해금곡

7화: トキメキの音符になって

8화: スマイルいちばん

9화: IMPRESSION→LOCOMOTION!

악곡 재킷 이미지

<colcolor=#000> 라이브 코스

유닛/솔로
2MIX

유닛
4MIX

유닛
6MIX

유닛
MMIX

솔로
2MIX+

레벨

4

7

11

16

10

노트 수

137

277

388

606

358

악곡 정보

타입

프린세스

<color=#000> 길이

2:18

<color=#000> BPM

180

구현일

2017. 06. 29. / 🌏 2019. 08. 30.

해금 방법

메인 커뮤니케이션 8화 완료(PLv 8)

특이사항

  • 초기 수록곡

표준 MV 배치

임의

임의

사타케 미나코

임의

임의

2.1. 코스별 채보 및 특징

유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상

유닛 6M/MM 코스의 경우 뜬금없이 나오는 가속 홀드 노트 두 개만 제외하면 무난하다. 이 가속 홀드 노트는 대형 터치 노트 2개로 연결되어 있어 굵기도 있고 판정범위가 넓게 되어있어 인지해두면 퍼펙트까진 아니더라도 맞추기 쉽다.

2.2. 메인 커뮤

화수

제목

번역

제8화

笑顔のなかで
웃음 속에서

3. 가사

最新トキメキで 真っすぐにアプローチ

사이신 도키메키데 맛스구니 아프로치

최신 두근거림으로 똑바로 어프로치

大好きって気持ちに 正直でいたい (きみと)

다이스킷테 키모치니 쇼지키데이타이 (키미토)

좋아한다는 감정에 솔직해지고 싶어 (너와)

一緒だったら (ぜったい) 楽しいエブリディ♪

잇쇼닷타다 (젯타이) 타노시이 에브리데이♪

함께한다면 (분명) 즐거운 에브리데이♪

(いつものこの景色もキラキラ眩しくなる)

(이츠모노 코노 케시키모 키라키라 마부시쿠나루)

(언제나의 이 풍경도 반짝반짝 눈부시게 돼)

透き通る風を追い越して (越して)

스키토루 카제오 오이코시테 (코시테)

투명한 바람을 앞질러서 (앞질러서)

新しい朝におはよう

아타라시이 아사니 오하요

새로운 아침에게 인사

今日はどんなこと 待ってるの 駆け出そう

쿄우와 돈나 코토 맛테루노 카케다소우

오늘은 어떤 일이 기다리고 있는지 달려가 보자

エプロンもいいけど (でも) 可愛いスカートで (いつか)

에이프론모 이이케도 (데모) 카와이 스카토데 (이츠카)

에이프런도 좋지만 (하지만) 귀여운 스커트로 (언젠가)

特別な存在になりたいから

토쿠베츠나 손자이니 나리타이카라

특별한 존재가 되고 싶으니까

スマイルいちばん 君に届けたい (キセキを信じて)

스마이루 이치방 키미니 도도케타이 (키세키오 신지테)

스마일이 최고 너에게 전하고 싶어 (기적을 믿으며)

最新トキメキで 真っすぐにアプローチ

사이신 도키메키데 맛스구니 아프로치

최신 두근거림으로 똑바로 어프로치

行く!と決めたなら 全力です

이쿠!토 키메타나라 젠료쿠데스

가자! 라고 정했다면 전력을 낼 거예요

会いたい気持ちは まったりじゃいられない

아이타이 키모치와 맛타리쟈 이라레나이

만나고 싶다는 감정은 여유롭게 있을 순 없어

急に近づいて 話しかけたら (いったい)

큐우니 치카즈이테 하나시 카케타라 (잇타이)

갑자기 다가가서 말을 걸면 (대체)

二人どうなる? (ゆっくり) 見つめ合いたい

후타리 도우나루? (윳쿠리) 미츠메아이타이

둘은 어떻게 될까? (느긋하게) 서로 바라보고 싶어

(その視線の先へと迷わず行っちゃうから)

(소노 시센노 사키에토 마요와즈 잇쟈우카라)

(그 시선이 향한 곳으로 망설이지 않고 갈 거니까)

運命を感じちゃった瞬間 (瞬間)

운메이오 칸지챳타 슌칸 (슌칸)

운명을 느껴버린 순간 (순간)

女の子はヒロインになる

온나노코와 히로인니 나루

소녀는 히로인이 되지

そわそわするけど楽しいな もっと知りたい

소와소와스루케도 타노시이나 못토 시리타이

조마조마하지만 즐거워 좀 더 알고 싶어

共通の話題 (ずっと) 脳内検索中 (そっと)

쿄우츠노 와다이 (즛토) 노나이 켄사쿠쥬 (솟토)

공통의 화제 (계속) 뇌내 검색 중 (몰래)

偶然を見つけ出して飛び込んだら

구젠오 미츠케다시테 토비콘다라

우연을 발견해서 뛰어들면

恋する未来 君と描きたい (カラフルになって)

코이스루 미라이 키미토 에가키타이 (카라푸루니 낫테)

사랑하는 미래 너와 그리고 싶어 (컬러풀하게)

放課後 帰り道 勇気だして「また明日」

호카고우 카에리미치 유우키다시테 [마타 아시타]

방과 후 귀갓길 용기를 내어 [내일 봐]

声にしちゃったら 熱くなる

코에니시챳타라 아츠쿠 나루

목소리를 내었더니 뜨거워졌어

少し驚いた 君から届いた

스고시 오도로이타 키미카라 도도이타

조금 놀란 네게서 전해져왔어

いつもの響きと 手を振る笑顔 (だいすき)

이츠모노 히비키토 테오 후루 에가오 (다이스키)

평소와의 울림과 손을 흔드는 미소 (좋아해)

高鳴る鼓動 (どうしよっ) もっと好きになっちゃう

타카나루 코도우 (도시욧) 못토 스키니낫챠우

커져가는 고동소리 (어쩌지) 더 좋아질 것 같아

いつかは隣で 一緒に歩きたい

이츠카와 토나리데 잇쇼니 아루키타이

언젠가는 옆에서 함께 걷고 싶어

ハニカムどきどき 連れ出して

하니가무 도키도키 츠카레다시테

수줍은 설레임과 함께

最新トキメキで 真っすぐにアプローチ

사이신 도키메키데 맛스구니 아프로치

최신 두근거림으로 똑바로 어프로치

行く!と決めたなら 全力です

이쿠!토 키메타나라 젠료쿠데스

가자! 라고 정했다면 전력을 낼 거예요

“元気”の差し入れも 受け取ってほしいな

“겐키”노 사시이레모 우케톳테 호시이나

“활기” 선물도 받아주었으면

お腹もハートも いっぱいにしたい (きみと)

오나카모 하토모 잇빠이니시타이 (키미토)

배도 하트도 가득 채우고 싶어 (너와)

一緒だったら (ぜったい) 楽しいエブリディ♪

잇쇼닷타라 (젯타이) 타노시이 에브리데이♪

함께한다면 (분명) 즐거운 에브리데이♪

(キセキになって行こうよ! もっともっと楽しくなる! ずっと一緒がいいな♪)

(키세키니 낫테 유코우요! 못토 못토 타노시쿠 나루! 즛토 잇쇼가 이이나♪)

(기적이 되어 가자! 더욱 더 즐거워져! 계속 함께가 좋아♪)

4. 관련 문서

최종 확인 버전:

cc by-nc-sa 2.0 kr

Contents from Namu Wiki

Contact - 미러 (Namu)는 나무 위키의 표가 깨지는게 안타까워 만들어진 사이트입니다. (49.04ms)