プラリネ

프랄린[1]

1. 개요
2. 가사
3. 기타
4. 관련 문서

1. 개요

앨범 재킷

샘플 버전 듣기

풀 버전 듣기

BPM

담당 아이돌

주요 이미지

작사

작곡

편곡

186

줄리아

보컬

키미코

사사키 준

nano.RIPE

줄리아 솔로곡 일람

곡명

첫 수록

流星群
유성군

LIVE [email protected] PERFORMANCE 06

プラリネ
프랄린

LIVE [email protected] HARMONY 04

スタートリップ
스타 트립

THE [email protected] MILLION LIVE! [email protected] SPARKLE 06

아이돌 마스터 밀리언 라이브! 음반인 THE [email protected] LIVE [email protected] HARMONY 04에 수록된 줄리아의 2번째 솔로곡이다.

유성군과 같은 밴드 사운드 느낌의 경쾌한 곡이다. 작곡은 nano.RIPE의 사사키 준, 작사는 같은 nano.RIPE의 키미코가 맡았다. 유성군과의 작사가가 같아서인지 가사에 유성군을 떠올릴 수 있는 가사가 있다. 이는 세 번째 솔로곡인 스타트립에도 이어져서, 스타트립에도 유성군과 프랄린을 떠올릴 수 있는 가사가 들어간다.

작사가인 키미코는 유성군 이후의 성장과 갈등을 이미지로 하여 작사하였다고 한다. 유성군은 꿈을 향해 나아가는 긍정적인 곡이지만, 프랄린에는 그것뿐만 아니라 괴로운 부분도 또한 담고 싶었다고. 또한, 유성군에서는 아이돌이란 것을 잘 모르는 상태로 무작정 열심히 하자는 느낌이었는데, 그 앞에는 프로듀서가 줄리아에게 알려준 것들이 있을거라고 생각하여 그것을 가사의 '당신'으로써 표현하고 싶다고 생각했다고 한다.

니코니코동화에서 열린 악곡총선거 제2회에서 무려 12위를 했으며, 밀리언 라이브 곡들 중에선 dear... 다음으로 가장 높은 인기를 보여주었다.

2. 가사

참고로 가사 중에 そ가 단 한 글자도 존재하지 않아서 제한조건에서도 완창이 가능한 노래이다.

夢は夢として眠るときに見るものでしょう?

유메와 유메토시테 네무루 토키니 미루모노데쇼?

꿈은 꿈으로서 잠들 때 꾸는 거지?

つまらない常識を捨ててあたしやっと大人になれた

츠마라나이 죠오시키오 스테테 아타시 얏토 오토나니 나레타

재미없는 상식을 버리고 난 겨우 어른이 되었어

後ろ指さされるくらい怖くなんてないから もう

우시로 유비사사레루 쿠라이 코와쿠난테 나이카라 모오

뒷손가락질 받는 것쯤은 이제 무섭지 않으니까

あなたからもらったこの場所でもう一度素直になろう

아나타카라 모랏타 코노바쇼데 모오이치도 스나오니 나로

당신에게서 받은 이 장소에서 한 번 더 솔직해질 거야

悲しくたって悔しくたって未来にちょっと夢を見るの

카나시쿠탓테 쿠야시쿠탓테 미라이니 춋토 유메오 미루노

슬프더라도 분하더라도 미래에 조금 꿈을 꾸는 거야

まだあたしにだって子供みたいに信じる力があるよ

마다 아타시니닷테 코도모미타이니 신지루 치카라가 아루요

아직 나에게도 어린아이처럼 믿는 힘이 있어

今をゼロとしてどちらがプラスになるのでしょう?

이마오 제로토시테 도치라가 프라스니 나루노 데쇼?

지금을 제로로 하면 어느 쪽이 플러스가 되는 걸까?

わからない だけど行かなくちゃ 動けないならついておいでよ

와카라나이 다케도 이카나쿠챠 우고케 나이나라 츠이테 오이데요

잘 모르겠어. 하지만 가야 해. 움직일 수 없다면 따라와

後戻り出来ないくらい遠くまで来たんだ もう

아토 모도리데키나이 쿠라이 토오쿠마데 키탄다 모오

이제 되돌아갈 수 없을 만큼 멀리까지 왔어

あなたからもらったなにもかも道しるべにしてきたよ

아나타카라 모랏타 나니모카모 미치시루베니 시테키타요

당신에게서 받은 모든 걸 이정표로 삼아왔어

嬉しくなって優しくなって前よりちょっと強くなるの

우레시쿠낫테 야사시쿠낫테 마에요리 춋토 츠요쿠 나루노

기뻐져서, 상냥해져서 전보다 조금씩 강해지는 거야

ほらあたしにだって出来ることが少しずつ増えてゆくよ

호라 아타시니닷테 데키루 코토가 스코시즈츠 후에테 유쿠요

봐, 이런 나라도 할 수 있는 일이 조금씩 늘어가고 있어

後ろ指さされるくらい怖くなんてないでしょう?もう

우시로 유비사사레루 쿠라이 코와쿠 난테 나이데쇼? 모오

뒷손가락질 받는 것쯤은 이제 무섭지 않잖아?

夢は目を開いて見るものとあなたが教えてくれた

유메와 메오 히라이테 미루 모노토 아나타가 오시에테쿠레타

꿈은 눈을 뜨고서 보는 거라고 당신이 가르쳐 주었어

悲しくなって悔しくなって自分にもっと夢を見るの

카나시쿠낫테 쿠야시쿠낫테 지분니 못토 유메오 미루노

슬퍼져서, 분해져서 자신에게 좀 더 꿈을 꾸는 거야

まだあたしにだって出来ることが星が降るよに光るよ

마다 아타시니 닷테 데키루 코토가 호시가 후루요오니 히카루요

아직 이런 나에게도 할 수 있는 일이 별이 내리는 것처럼 빛날 거야

ねえ 少し笑って時々泣いて 今よりもっと強くなれるから

네에 스코시 와랏테 토키도키 나이테 이마요리 못토 츠요쿠 나레루카라

있잖아, 조금은 웃어봐, 때로는 울어봐, 지금보다 더 강해질 테니까

未来はきっと子供みたいに信じるほどに光るよ

미라이와 킷토 코도모 미타이니 신지루 호도니 히카루요

미래는 분명 어린아이처럼 믿을수록 빛날 거야

光るよ

히카루요

빛날 거야

[2]

3. 기타

밀리언라이브 2nd live 당시 라이브무대. 첫 라이브/ 유성군과 마찬가지로 줄리아의 성우 테라카와 아이미가 직접 기타를 연주하였다.

작사/작곡을 한 nano.RIPE의 특별 라이브.

4. 관련 문서


  1. [1] 프랑스어로 땅콩류를 설탕에 졸인 과자를 의미 한다. 제목이 무엇을 의미하는지 말이 많은 편.
  2. [2] 라이브에서는 원곡이 끝난 타이밍에 마지막 소절을 한 번 더, 더욱 느리게 부른다. 이 방식은 유성군과 마찬가지.

최종 확인 버전:

cc by-nc-sa 2.0 kr

Contents from Namu Wiki

Contact - 미러 (Namu)는 나무 위키의 표가 깨지는게 안타까워 만들어진 사이트입니다. (32.96ms)