Pure girls project

1. 개요

Printemps 2nd session : Pure girls project

Track 01. Pure girls project

작사

하타 아키 (畑 亜貴)

작곡

쿠라우치 타츠야 (倉内 達矢)

편곡

쿠라우치 타츠야 (倉内 達矢)

발매일

2013년 8월 21일

가수

Printemps

센터

코사카 호노카

2. 상세

Printemps의 곡 일람

데뷔 싱글

Love marginal

sweet&sweet holiday

2nd session

Pure girls project

UNBALANCED LOVE

3rd session

永遠フレンズ

小夜啼鳥恋詩

4th session

WAO-WAO Powerful day!

NO EXIT ORION

특전 · 한정곡

ぷわぷわーお!

CheerDay CheerGirl!

MUSEUMでどうしたい?

printemps 유닛 2nd 싱글의 타이틀 곡.

3. 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌

러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌 일반 악곡 해금 순서

それは僕たちの奇跡

Pure girls project

どんなときもずっと

EASY

NORMAL

HARD

EXPERT
(RANDOM)

MASTER
(RANDOM)

레벨

3

6

8

10(10)

12

노트 수

129

212

316

469

808

BPM

166

비고

제 10회 수집 이벤트 전용 악곡

Pure girls project

의외로 하드부터 문제가 있는 곡인데, 다른 부분은 괜찮다 쳐도 중간 부분(위 동영상의 45초 쯤)의 롱노트 낚시질 때문에 콤보가 끊기기 십상이다. 120콤보부터 시작되는 롱노트+2연타 패턴에서 롱노트를 2연타 중 첫번째 노트를 누르는 것과 동시에 떼어야 한다. 이후 128콤보부터 패턴이 반복되는 것처럼 보이는데, 사실 여기서는 2연타 중 두번째 노트와 동시에 떼어야 한다. 그 직후에 나오는 135콤보째에도 기존 롱노트에 단타 하나가 절묘한 위치에 추가되어 있어서[1] 실수로 단타와 동시에 롱노트를 떼면 성대하게 미스가 떠준다(...) 하필 이 부분이 곡의 중간 부분에 있기 때문에 여기서 콤보가 끊어지면 콤보 랭크는 최대 B로 고정된다. 그 대신 여기만 넘기면 후렴구 부분부터는 사실상 빅토리 런.

하드 주제에 워낙에 악명이 높아서 그런지 2015년 5월 기준 니코동 플레이 동영상 조회수가 EX보다도 근소하게 높다(...) 그리고 45초에 돌입하면 멘붕의 코멘트가 난무하기 시작한다. 후렴구의 알코올 드립 등 환청 가사는 덤이다

하드의 낚시 패턴이 상당히 짜증나서 그런지 EX가 더 치기 쉽다는 의견들도 있는데, Wonder zone같은 박자 몰빵에 교차 패턴도 자주 나와서 10렙이 아까울 정도는 아니다. 하지만 빨라도 정직한 박자와 하드같은 속임수 자체가 없는 것이 매리트. 곡이 끝난 듯한 분위기에서 시간차를 두고 마지막 노트 한 개가 더 튀어나오니 FULL COMBO 표시가 뜨기 전까지는 끝났다고 안심하거나 하지 말자.

난이도 면에서 악명높은 Printemps곡 답게(...) 자연스럽게 고 난이도 패턴으로 등장 하였으며 익스퍼트의 방향성을 유지한 채 살이 붙어 대폭 강화된 양상을 띈다. 의외로 스윙노트+롱노트를 이용한 박자장난과 더불어 동시치기 이후로 유기적으로 이어지는 스윙노트가 꽤나 잘 씹히기 때문에 동시치기를 완벽히 처리한 후 스윙을 이어주자(...). 스윙응용패턴이 꽤 많으므로 여태까지 나온 마스터의 양상을 익히고 조금만 신경 쓰면 이 곡에서의 난이도는 크게 어렵지 않은 편. 사실 이 곡의 진짜 무서운 점은 스윙보다는 초중반에 쉴 새 없이 튀어나오는 강제 원 핸드 계단에 있다. 문제는 1에서 6까지 가는 원핸드 계단이랑 9에서 3까지 가는 준무리배치 수준의 원핸드다(...). 또한 244번째 노트에서부터 시작되는 왼손 스윙은 센터 부근에 이르면 오른손 손가락으로 받아줘야만 이 다음 콤보를 이어갈 수 있다는 점을 명심하자. 심히 즈루이요 급으로 자주 튀어나오는 융단폭격 동시치기 발광타와 중앙으로 모이는 스윙노트, 그리고 마지막에 통수아닌 통수(?)로 고백일화 마스터의 마지막 스윙발광을 연상하게 하는 패턴은 요주의.

4. 가사

  • 호노카 파트는 주황색, 코토리 파트는 회색, 하나요 파트는 초록색으로 표기하였다.

失敗も心配も話してみてごらん

싯빠이모 신빠이모 하나시테미테고란

실패한 것도 걱정거리도 다 얘기해 봐

でしょ?でしょ? 私たちには内緒にしちゃだめよ

데쇼? 데쇼? 와타시타치니와 나이쇼니 시챠 다메요

그치? 그치? 우리한텐 비밀로 하면 안돼

友情って言っちゃうの恥ずかしいな

유우죳테 잇챠우노 하즈카시이나

우정이라고 말하는 건 좀 부끄러운걸

でしょ?でしょ? いつでも側にいてくれるから

데쇼? 데쇼? 이츠데모 소바니 이테쿠레루카라

그치? 그치? 언제나 옆에 있어 줄 테니까

スキ・キライ あれ?似てない?

스키, 키라이 아레? 니테나이?

좋아해, 싫어... 어라? 안 비슷해?

おたがい違う性格もいいね(だから)いいね

오타가이 치가우 세이카쿠모 이이네 (다카라) 이이네

서로 다른 성격도 좋아 (그러니까) 좋아

それも正しいよね(ピュアガールズだ!)

소레모 타다시이요네 (퓨아가루즈다!)

그것도 맞는 거야 (퓨어 걸즈다!)

純粋宣言 yeah! yeah! yeah!

쥰스이센겐 yeah! yeah! yeah!

순수선언 yeah! yeah! yeah!

歩こう(歩こう)歩こう(歩こう)

아루코오 (아루코오) 아루코오 (아루코오)

걸어가자 (걸어가자) 걸어가자 (걸어가자)

今日も(君と)元気いっぱい

쿄오모 (키미토) 겡키잇빠이

오늘도 (너랑) 활기차게

語ろう(語ろう)語ろう(語ろう)

카타로오 (카타로오) 카타로오 (카타로오)

얘기하자 (얘기하자) 얘기하자 (얘기하자)

おしゃべりとまらないから

오샤베리 토마라나이카라

수다가 멈추지 않는걸

歩こう(歩こう)歩こう(歩こう)

아루코오 (아루코오) 아루코오 (아루코오)

걸어가자 (걸어가자) 걸어가자 (걸어가자)

今日も(君は)元気いっぱい

쿄오모 (키미와) 겡키잇빠이

오늘도 (너는) 생기발랄

いっしょうけんめいがんばれ!

잇쇼켄메이 간바레!

열심히 힘을 내!

取りあえず今は目の前のこと

토리아에즈 이마와 메노 마에노 코토

일단 지금은 눈 앞의 일부터

でしょ?(yeah!)でしょ?(yeah!)寄り道の準備、だ!

데쇼? (yeah!) 데쇼? (yeah!) 요리미치노 쥰비, 다!

그치? (yeah!) 그치? (yeah!) 지름길로 갈 준비하자!

安心や安全は退屈なんだよね

안신야 안젠와 타이쿠츠난다요네

안심되는 거나 안전한 건 따분하잖아

しよっ?しよっ? 新しいなにか始めたいよやっぱり

시욧? 시욧? 아타라시이 나니카 하지메타이요 얏빠리

하자? 하자? 역시 뭔가 새롭게 시작하고 싶잖아

友情って冒険のなかまみたい

유우죳테 보오켄노 나카마 미타이

우정이란 건 모험의 동료 같아

しよっ?しよっ? そこにいないと足りない気持ち

시욧? 시욧? 소코니 이나이토 타리나이 키모치

하자? 하자? 옆에 없으면 뭔가 부족한 기분

クル・コナイ あれ?知らない?

쿠루 코나이 아레? 시라나이?

온다・안 온다... 어라? 몰라?

意見が割れるときだっていいよ(でもね)いいよ

이켄가 와레루 토키닷테 이이요 (데모네) 이이요

의견이 갈릴 때라도 좋아 (그치만) 좋은걸

みんな正しいよね(ピュアガールズさ!)

민나 타다시이요네 (퓨아가루즈사!)

모두 맞는 말인걸 (퓨어 걸즈야!)

純粋宣言 yeah! yeah! yeah!

쥰스이센겐 yeah! yeah! yeah!

순수선언 yeah! yeah! yeah!

踊ろう(踊ろう)踊ろう(踊ろう)

오도로오 오도로오 오도로오 오도로오

춤추자 (춤추자) 춤추자 (춤추자)

嬉しい(時間)もっといっぱい

우레시이 지칸 못토 잇빠이

즐거운 (시간) 좀더 가득히

笑おう(笑おう)笑おう(笑おう)

와라오오 (와라오오) 와라오오 (와라오오)

웃자 (웃자) 웃자 (웃자)

ふりつけ考えようか

후리츠케 캉가에요오카

안무 생각해볼까

踊ろう(踊ろう)踊ろう(踊ろう)

오도로오 (오도로오) 오도로오 (오도로오)

춤추자 (춤추자) 춤추자 (춤추자)

嬉しい(時間)もっといっぱい

우레시이 (지칸) 못토 잇빠이

즐거운 (시간) 좀더 가득히

いっしょうけんめいやったよ!

잇쇼켄메이 얏타요!

정말 열심히 했는걸!

その後はたぶん甘い誘惑

소노아토와 타붕 아마이 유우와쿠

이 뒤론 아마도 달콤한 유혹이

しよっ?(yeah!)しよっ?(yeah!)自分にご褒美、だ!

시욧? (yeah!) 시욧? (yeah!) 지분니 고호오비, 다!

하자? (yeah!) 하자? (yeah!) 스스로에게 상이다!

歩こう歩こう 今日も元気いっぱい

아루코오 아루코오 쿄오모 겡키잇빠이

걸어가자 걸어가자 오늘도 활기차게

語ろう語ろう おしゃべりとまらないから

카타로오 카타로오 오샤베리 토마라나이카라

얘기하자 얘기하자 수다가 멈추지 않는 걸

歩こう歩こう 今日も元気いっぱい

아루코오 아루코오 쿄오모 겡키잇빠이

걸어가자 걸어가자 오늘도 생기발랄

いっしょうけんめいがんばれ!

잇쇼켄메이 간바레!

열심히 힘을 내!

踊ろう(踊ろう)踊ろう(踊ろう)

오도로오 (오도로오) 오도로오 (오도로오)

춤추자 (춤추자) 춤추자 (춤추자)

嬉しい(時間)もっといっぱい

우레시이 (지칸) 못토 잇빠이

즐거운 (시간) 좀더 가득히

笑おう(笑おう)笑おう(笑おう)

와라오오 (와라오오) 와라오오 (와라오오)

웃자 (웃자) 웃자 (웃자)

ふりつけ考えようか

후리츠케 캉가에요오카

안무 생각해 볼까

踊ろう(踊ろう)踊ろう(踊ろう)

오도로오 (오도로오) 오도로오 (오도로오)

춤추자 (춤추자) 춤추자 (춤추자)

嬉しい(時間)もっといっぱい

우레시이 (지칸) 못토 잇빠이

즐거운 (시간) 좀더 가득히

いっしょうけんめいやったよ!

잇쇼켄메이 얏타요!

정말 열심히 했는걸!

その後はたぶん甘い誘惑

소노아토와 타붕 아마이 유우와쿠

이 뒤론 아마도 달콤한 유혹이

しよっ?(yeah!)しよっ?(yeah!)自分にご褒美、だ!

시욧? (yeah!) 시욧? (yeah!) 지분니 고호오비, 다!

하자? (yeah!) 하자? (yeah!) 스스로에게 상이다!

でしょ?(yeah!)でしょ?(yeah!)寄り道の準備、だ!

데쇼? (yeah!) 데쇼? (yeah!) 요리미치노 쥰비, 다!

그치? (yeah!) 그치? (yeah!) 지름길로 갈 준비하자!


  1. [1] 단타를 누른 다음에 롱노트를 떼어야 한다

최종 확인 버전:

cc by-nc-sa 2.0 kr

Contents from Namu Wiki

Contact - 미러 (Namu)는 나무 위키의 표가 깨지는게 안타까워 만들어진 사이트입니다. (67.69ms)