WOW! I NEED!! ~シンギングモンキー 歌唱拳~

WOW! I NEED!! ~싱잉 몽키 가창권~

1. 개요
2. 가사
3. 관련 문서

1. 개요

앨범 재킷

샘플 버전 듣기

풀 버전 듣기

아이돌 마스터 밀리언 라이브! 음반인 THE [email protected] LIVE [email protected] HARMONY 08에 수록된 후타미 마미의 2번째 솔로곡이다.

참고로 제목의 WOW! I NEED!!는 我愛你(워 아이 니)의 다자레이다.

2. 가사

そうなんだ、ハッキリ!(哈!)ハッキリ!(哈!)

소-난다 핫키리 (하!) 핫키리 (하!)

그래, 명확히! (하!) 명확히! (하!)

させなきゃ恋の決着を!(アチョ〜ッ!)

사세나캬 코이노 켓차쿠오 (아춋~!)

해야지 사랑의 결말을! (아쵸~!)

恋はまさに斗いなのだ!達人レベルの果たし合い

코이와 마사니 타다카이 나노다 타츠진 레베루노 하타시아이

사랑은 싸움이다! 달인 레벨의 결투

その“氣”?本“氣”?探りあって一歩も動けな〜い

소노 키 혼키 사가리앗테 잇포모 우고케나이

그 “마음”? 진“심”? 탐색하며 한 걸음도 움직일 수 없어~

ついに見せる時が来たようだよ、ホントのホントのチ・カ・ラ

츠이니 미세루 토키가 키타요-다요 혼토노 혼토노 치카라

드디어 보여줄 때가 온 것 같군, 진정한 실・력・을

毎晩夢にみて鍛えた乙女功夫を!

마이반 유메니 미테 미가에타 오토메 캉푸오

매일밤 꿈꾸며 단련한 소녀의 실력을!

お気に入りのヌイグルミでシミュレーション免許皆伝

오키니 이리노 누이구루미데 시뮤레-숀 멘케카이덴

아끼는 인형으로 시뮬레이션 면허개전

メッチャ覚悟してね、これから始まるクライマックス

멧챠 카쿠고시테네 코레카라 하지마루 쿠라이맛쿠스

완전 각오하라구, 이제부터 시작되는 클라이막스

先に言っちゃうのが勝利の秘策かも?「先手必勝」

사키니 잇챠우노가 쇼-리노 힛샤쿠카모 센테힛쇼-

먼저 말하는게 승리의 비결일지도? [선수필승]

WOW! I NEED YOU!!って伝えてしまいたい

WOW! I NEED YOU!!테 츠타에테시마이타이

WOW! I NEED YOU!!라고 전해버리고 싶어

でも最後に一歩ができないよ

데모 사이고니 잇포가 데키나이요

하지만 마지막 한걸음을 내딛지 못하겠어

これは恋のトキメキ武者震いじゃな〜い

코레와 코이노 토키메키 무샤후루이쟈나이

이건 사랑의 두근두근 떨림이 아니야~

そ〜だ、ここは!ここは!恋文(ラブレター)

소~다 코코와 코코와 라부레타-

그~래, 이럴 땐! 이럴 땐! 사랑의 편지!

でも伝えたい事イッパイで、それじゃまるで秘伝の書

데모 츠타에타이 코토 잇파이데 소레쟈 마루데 히덴노 쇼

하지만 전하고 싶은게 많아서, 그래서는 마치 비전서 같아

ヤッパリ、キッパリ、スッキリ、サッパリ、ドッキリ、ハッキリ

얏파리 킷파리 슷키리 삿파리 돗키리 핫키리

역시, 확실히, 깔끔하게, 속 시원히, 갑작스레, 딱잘라

言葉にするんだ…(アチョ〜ッ!)「あなたのこと好きだよ」って(黙!)

코토바니 스룬다 (아쵸~!) 아나타노 코토 스키다욧테 (하잇)

말로 하는 거야... (아쵸~!) [당신을 좋아합니다]라고 (침묵!)

恋はまさに拳法なのだ!「型」は雑誌の占い欄に

코이와 마사니 켄포나노다 카타와 잣시노 우라나이란니

사랑은 완전히 권법이야! [형태]는 잡지의 운세란에서

虎よ!龍よ!蛇よ!鳥よ!十二支ってなんだっけ?

토라요 류-요 헤비요 토리요 쥬니짓테 난닷케

호랑이여! 용이여! 뱀이여! 새여! 12지가 뭐였지?

時間と場所決めて、もちろん一人で来てねだなんて

지칸토 바쇼 키메테 모치론 히토릿테 키테네다난테

시간과 장소를 정하고, 물론 혼자서 오라며

呼び出したら向かい合うって、やっぱり決闘じゃん!

요비다시타라 무카이아웃테 얏파리 켓토쟝

불러내서 마주하는 건 역시 결투잖아!

NGなんて許されないノンフィクション活劇だよ

NG난테 유루사레나이 논피쿠숀 카츠게키다요

NG는 허용되지 않는 논픽션 활극이야

メッチャ覚悟してね、心に秘めた想いはマックス

멧챠 카쿠고시테네 코코로니 히메타 오모이와 맛쿠스

완전 각오하라구 마음에 담아둔 감정은 맥스

この一撃に耐えられるわけないっしょ!「告白タイム」

코노 이치게키오 아타에라레루 와케나잇쇼 코쿠하쿠 타이무

이 일격을 버텨낼리 없잖아! [고백 타임]

WOW! I NEED YOU!!って伝えてしまっちゃえ

WOW! I NEED YOU!!테 츠타에테 시맛챠에

WOW! I NEED YOU!!라고 전해버려

でもドッキドキが止まんないよ

데모 돗키도키가 토만나이요

그치만 두근거림이 멈추지 않아

ワイヤーアクションみたいに飛び跳ねるマイハート

와이야-아쿠숀미타이니 토비하네루 마이하-토

와이어 액션처럼 날아다니는 마이 하트

さぁ、修行の成果を見せるとき…胸に流れる回想シーン

사아 쥬쿄-노 셋카오 미세루 토키 무네니 나가레루 카이소-신

자, 수행의 성과를 보여줄 때... 가슴에 흐르는 회상신

勇“氣”が!言う“氣”が!わいてきた

유-키가 이우 키가 와이테키타

용“기”가! 말할 “각오”가! 솟아났다

ヤッパリ、キッパリ、スッキリ、サッパリ、ドッキリ、ハッキリ

얏파리 킷파리 슷키리 삿파리 돗키리 핫키리

역시, 확실히, 깔끔하게, 속 시원히, 갑작스레, 딱잘라

言葉にするんだ…(アチョ〜ッ!)「あなたのこと大好き」って(黙!)

코토바니 스룬다 (아쵸~!) 아나타노 코토 다이스킷테 (하이)

말로 하는 거야... (아쵸~!) [당신을 정말 좋아해요]라고 (침묵!)

そうなんだ、いつでも真剣勝負!だから避けて通れないよ

소-난다 이츠데모 신켄쇼-부 다카라 키케테 토레나이요

그래, 언제나 진검승부! 그렇기에 피해갈 수는 없어

ハッキリ、ハッキリさせなきゃ恋の決着

핫키리 핫키리 사세나캬 코이노 켓챠쿠

명확히, 명확히 해야지 사랑의 결말

OH, WOW! I NEED YOU!!って言葉を放ったよ

OH, WOW! I NEED YOU!!테 코토바오 하낫타요

OH, WOW! I NEED YOU!!라고 말했어

乙女の最終奥義を!

오토메노 사이슈오기오

소녀의 최종오의를!

ワイヤーアクションみたいに飛び跳ねるマイハート

와이야-아쿠숀미타이니 토비하네루 마이하-토

와이어 액션처럼 날아다니는 마이 하트

さぁ、燃えよ!燃えよ!この気持ち…あなたが笑顔になったんだ

사아 모에요 모에요 코노 키모치 아나타가 에가오니 낫탄다

자, 타올라라! 타올라라! 이 마음... 네가 미소를 지었어

嬉しくて仕方ないよ

우레시쿠테 시카라나이요

기뻐서 어쩔 줄 모르겠잖아

ヤッパリ、キッパリ、スッキリ、サッパリ、ドッキリ、ハッキリ

얏파리 킷파리 슷키리 삿파리 돗키리 핫키리

역시, 확실히, 깔끔하게, 속 시원히, 갑작스레, 딱잘라

言ってよかった〜!!(アチョ〜ッ!)

잇테요캇타 (아쵸~!)

말하길 잘했어~!! (아쵸~!)

おもわずチョッピリニヤけてしまってお顔が伸びたら「劇終(げきしゅう)」です!

오모와즈 춋피리니 야케테 이맛테 오가오가 노비타라 게키슈-데스

뜻밖에 조금 웃으며 얼굴이 풀어지면 [종막]입니다!

3. 관련 문서

최종 확인 버전:

cc by-nc-sa 2.0 kr

Contents from Namu Wiki

Contact - 미러 (Namu)는 나무 위키의 표가 깨지는게 안타까워 만들어진 사이트입니다. (38.73ms)